|Genome: [r3 Bd=19671214]||Under the Lepidopterist's Net tby STANLEY MITCHELL|
Russia's greatest poet still eludes the English reader. He is. of course, notoriously difficult to translate. Stanley Mitchell examines some of the recent translations, notably Vladimir Nabokov 's, and suggests that their relative failure is due to capturing only a part of Pushkin's greatness.
|Genome: [r3 Bd=19671214]||Unknown: Vladimir Nabokov|